Boek der Doden
P | 1 | Bezwering voor het nemen van de weg naar Rosetau. | |
---|---|---|---|
2 | N. zal zeggen: | ||
S | 1 | De wegen boven de wateren leiden naar Rosetau; ik ben hem die mijn standaard bekleedde welke voortkwam uit de Wereret-kroon. Ik ben gekomen zodat ik offers kan laten plaatsvinden in Abydos, ik heb de wegen in Rosetau geopend, ik heb de pijnen van Osiris verzacht. | |
2 | Ik ben het die het water heeft gecreëerd, die mijn troon onderscheidde, die mijn weg naar de vallei en op de waterweg prepareerde. O Geweldige prepareer een weg voor mij, want het is van jou. Het was ik die Osiris steunde tegen zijn vijanden, zo wordt ik gesteund tegen mijn vijanden. Moge ik zijn zoals één van jullie, een vriend van de Heer der Eeuwigheid, moge ik lopen zoals jij loopt, moge ik staan zoals jij staat, moge ik zitten zoals jij zit, moge ik spreken zoals jij spreekt voor de Grote God, Heer van het Westen. |
BM 10471.8
Bezwering 117 – BM 10471-8
Onder detail:
Anubis leidt Nakht richting een valse deur, entree naar de Andere Wereld, ervoor staat een boom.
BM 10086.10
Bezwering 117 – BM 10086-10
Onder detail:
Ta-amen-iw schrijdt richting haar tombe-kapel, geplaatst op de westelijke helling.
P | 1 | Het nemen van de beste wegen naar het domein van god. | |
---|---|---|---|
S | 1 | O gij die de leiding heeft in Rosetau, ik ben iemand die de Oudste kleed, iemand die tevoorschijn is gekomen de grote (koninklijke) cobra dragend. Ik ben gekomen; ik heb offers laten plaatsen in Abydos. Open de weg voor mij naar Rosetau, want ik heb {mijn} ziekte genezen in Osiris. | |
2 | De mijne zijn de oevers van het water. O indeler van zijn schip, die Osiris steunde tegen zijn vijanden, steun Osiris N. tegen zijn vijanden. (Dan) zal hij existeren als één van jullie en vrienden worden met de heer der eeuwigheid. Hij zal gaan zoals jij gaat, staan zoals gij staat, zitten zoals jij zit. Hij zal spreken zoals jij spreekt tegen de grote God, de heer van het westen. |
Gebaseerd op Ce1 (18de dynastie).
Vignet toont N. kijkend naar een gewelfd heiligdom, wellicht een voorstelling van de doodskist of tombe-kapel van Osiris.
Overgenomen van Pe2 (19de dynastie), geen vignet.
Symbool | Datum en beschrijving: | Zie: | |
---|---|---|---|
1 | Ce | 18de dynastie hiërogliefen papyrus van Ywiw uit Thebe (TB 46), Cairo 51189. | E. Naville, The Funeral Papyrus van Iouiya (1908) |
2 | Pe | 19de dynastie, hiërogliefen papyrus van Nb-qd uit Thebe(?), L3068+3113 | T. Deveria, Le papyrus de Nebqed (1872) ; Nay. |